In an age where hyperbole seems to be the rule, Elisabeth Roberts Craft’s life’s story was one of many accomplishments combined with an unrivaled passion for learning. Craft began as a court reporter and was known for her unmatched speed and accuracy, affording her a chance to travel extensively. After retiring in 1982, Craft continued to travel, seek volunteer opportunities and be an active member of the Daughters of the American Revolution (DAR). She closely watched archaeological developments around the world and regularly joined site excavations.
She began writing about the ancient worlds she explored. Her first novel, A Spy for Hannibal, is set in the beginning of the second Punic War and the crossing of the Alps by Hannibal and his army. In the Court of the Queen, takes place at the time of Hammurabi, the famous law-giver, illuminates lessons about the politics of survival, the power of the gods, and the importance of friendship. The Ambassador’s Daughter, is a novel of Ancient Mesopotamia centered on the perils of a rising princess. In her final novel, I Hope I Haunt You Eternally, she delivers a story closer to her heart and nearer to our own time and . It is a most unusual tale, depicting the stunning tenacity of a deep and true love, even against the bleakest odds.
ElisabethRobertsCraft.com, showcases the published works of this extraordinary women. Although she is no longer with us, her books encapsulate her passion and gifts as a storyteller, rekindling her legacy for new generations of readers.
Today is Bloomsday where the more literary-minded drunks among us, gather to read passages from James Joyce’s most celebrated novel Ulysses and, well, drink. Of course, you don’t have to drink to enjoy the celebration of this influential book, considered one of the best of the 20th century.
The novel is set in one day–June 16, 1904–in the life of the protagonist, Leopold Bloom.
For the more information about Bloomsday and James Joyce, go here.
Windstaff’s identity remains one of the great literary mysteries.
“No matter where the Americans came from, you could usually sell them a volume of Joyce. Most were not literary, but had heard it was a “dirty” book. You had to split with a reporter on the Herald who could do the James Joyce signature with a real feel, and even add a personal message. Of course Joyce, if you caught him before he got plastered on white wine, he’d be happy to sign one of the blue-covered books. He sang too, but I couldn’t make any money on that.”
In the very early hours of June 6, 1944, radios across America came to life with the news everyone had been anticipating. First came the rumors, and then, a little after 3:30 am Eastern Time was confirmation: The invasion of Europe had begun. One widely listened-to-broadcast was from the NBC Studios in New York by Robert St. John, the legendary journalist and also our long-time friend. We are honored on the 75th Anniversary to share the beginning of his D-Day Broadcast that day.
“This is the European Front. Once again being established in fire and blood.” — Robert St. John
Over the past thirty-five years, we had often been asked about the name “Bartleby Press.” Some people do get the obvious reference to “Bartleby the Scrivener” by Herman Melville, first serialized in Putnam’s Monthly Magazine in 1853 and a few years later included in a collection of Melville stories in The Piazza Tales. Of course, not only is the company name a homage of sorts to Melville’s tale, it led to the name of our website BartlebythePublisher.com and this space, “The Reluctant Blog.”
To celebrate our anniversary, we have issued a Commemorative edition of Bartleby the Scrivener: A Story of Wall Street. It includes the exact text as published in the original and is introduced by our Publisher, Jeremy Kay. He not only explains how he chose the name for our publishing enterprise, but reveals a few little-known details about Melville’s up and down literary history.
When a spectator at a New York-Tampa game, played at the Met’s Citi Field, expressed his displeasure at a home run by Yankees third baseman, Todd Frazier, with an extended thumb down, it was seen by millions.
The gesture, seen by most people as a sign of disapproval, was soon adopted by the Yankee players to celebrate a hit or other positive play. In this way, it can be seen as a signal of defiance, sort of an “us against the world” sort of sentiment.
When a man went down, the amphitheatre resounded with cries of habet, hoc habet!—“He’s had it!” (literally, “He has it!”)—and with cries of mitte! (“Let him go!”; literally, “Send forth/away!”) or ugula! (“Kill [him]!”). A mortally wounded fighter (in other words: already dying) was not killed before the arena audience but was carried from the site to be properly killed away from public view. One fallen, but not yet fatally, would lay down his weapon if he could, and raise his index finger (usually of the left—or in Latin, sinister—hand) to ask for mercy from his opponent, the judge, and/or the crowd. If the spectators approved that he be spared, because
he had fought gallantly enough, they would signify that approval by turning their thumbs: police verso—“with the thumb turned.” But the interesting thing is that we have no clear idea of whether verso—“turned”—means turned up or turned down, so in spite of the evolution of the English phrases “thumbs up” and “thumbs down” to signify approval and disapproval respectively, we cannot with any certainty say which direction the Romans were signifying.
The Yankees players may have inadvertently gotten it right.
The much-anticipated release of Baz Luhrmann’s The Great Gatsby has millions of fans and literature lovers flocking to the theaters this weekend. While we sit back and revisit F. Scott Fitzgerald’s classic American tale of extravagance and disillusionment in the Roaring Twenties, we remember what W. W. Windstaff had to say about living among the Lost Generation in Paris and his impressions of Fitzgerald’s magnum opus:
“The way I see it, the American expatriates were kidding themselves. They thought they were hard nuts, realists. They were bloody romantics; we all know that crap about ‘the lost generation’ and Scott’s ‘all the sad young men.’ Few really knew life down in the dirt, a lousy job and a noisy family. That’s what’s wrong with Jay Gatsby. Scott never knew a real killer, a gang lord, a mean hard-nosed bootlegger, which Gatsby was supposed to be. A big-shot rackets man. If he were, he’d not have show Daisy silk shirts, he’d have pistol-whipped Tom, her husband, and ended up running New York City. Romantics don’t love Al Capones, nor do real Gatsbys yearn over a lost love. It’s still a fine book, but it’s the dream of a lace curtain Irish poor kid snob, writing about scoring with the quality.”
Jacques Haeringer, Proprietor of the internationally-known restaurant, L’Auberge Chez Francois and author of The Chez Francois Cookbook and Two for Tonight will appear on the Today Show, March 29th between 10 and 11 am.
Now in its 4oth year in Great Falls, Virginia, a new Anniversary Edition of the Chez Francois Cookbook is expected to be published this year.